Um deles, "Lúlek - a história do menino que saiu do campo de concentração para se tornar o grão-rabino de Israel", do Rabino Israel Meir Lau, foi traduzido para o português pela professora Nancy Rozenchan, da USP.
"100 Discursos históricos brasileiros" foi organizado por Carlos Figueiredo, ex-assessor do governador Franco Montoro - tempos de sonhos de um Brasil mais justo, uma coleção com os melhores discursos já proferidos pelos brasileiros. Este livro, o autor, Nissim e eu o entregamos em mãos, no Palácio do Planalto, ao então presidente Fernando Henrique Cardoso. Estava entre os livros mais vendidos de nossa editora e entrou para a lista dos mais vendidos no Brasil.
"Colocando o português em dia - gramática interativa", do lendário professor Helinho, de Belo Horizonte, me ajudou a revisar e atualizar as novas edições da editora, conforme o acordo ortográfico firmado pelo Brasil em 2008.
E "Meu Israel - viagem ao país onde o céu e a terra se encontram", primeiro livro da jornalista Sabrina Abreu, é o livro do meu coração, pois, na diversidade do povo dessa terra, bem mostrada nesse livro, encontrei minha segunda casa. No capítulo sobre as tradições judaicas, há fotos do Nissim criança em Hanuca, do nosso casamento, dos bar-mitzvot dos nossos filhos e do brit-milá do caçula.
Enfim, dentro das centenas de livros que editei pela Editora Leitura de Belo Horizonte, esses são preciosidades para mim. Sem contar edições primorosas, como "Um rubi no umbigo" de Ferreira Gular, "O mulo" de Darcy Ribeiro, "O Matador" de Wander Pirolli - prêmio Jabuti 62 pelas ilustrações de Odilon Moraes, "Alegria, Alegria" de Carlos Felipe - coletânea de músicas infantis do folclore brasileiro, crônicas de Marina Colasanti, de Miguel Sanches Neto, de Carlos Herculano, do inesquecível Alcione Araújo, entre muitos outros títulos importantes.
Gracias a la vida, que me ha dado tanto... 🙏
Raquel Teles Yehezkel
Israel 21.5.2020






Parabéns! Um ótimo trabalho!
ResponderExcluir