quarta-feira, 27 de maio de 2020

Igal Bashan - Um passarinho no coração

Às vezes você chora, às vezes você ri
Derrama uma lágrima, porque é hora de partir.
Todo amor tem um fim para o começo;
E, sem dizer uma palavra, 

nos despedimos sem nos ver...
פעם את בוכה, ופעם את צוחקת
מזילה דמעה, כי זה הזמן ללכת
לכל האהבות יש סוף להתחלה
נפרדים רק במבט, בלי לומר מילה
עוד סיפור אחד של אהבה
לפני שסוגרים את האורות
Yahala, Igal, vamos...
mais uma história de amor, 
antes que as luzes se apaguem!
Pois antes que se apagasse a última luz de Hanuca,
você nos deixou, assim de repente.

אם תזכרי אותי סיון
האם תקדישי לי קצת זמן
עכשיו כשאת הרחק מכאן
השארת תמונה עם חיוך במסגרת
האם נשארתי גם אצלך
Sim, Igal, nos lembraremos de você - Sivan e eu.
Agora que você está longe daqui...
Nos resta seu sorriso emoldurado numa foto.
Nos lembraremos, sim, de você,
Pois seu talento deixou marcas permanentes.

Pois muito bem você cantou:
כמו צועני מסתובב לי בעולם
והעולם כולו ביתי
כמו צועני מסתובב לי בעולם
והשירים בנשמתי
לה, לה, לה…
Como ciganos rodamos pelo mundo,
E o mundo todo é a nossa casa.
Como ciganos rodaremos pelo mundo,
levando suas canções inscritas em nossas almas.

Cantou o amor pelos pequenos deuses das coisas:
יש לי ציפור קטנה בלב
והיא עושה בי מנגינות
של סתיו ושל אביב חולף
של אלף אהבות קטנות
Tenho um pequeno pássaro no coração,
E ele toca em mim uma canção
De outono e primavera que passam,
De mil amores pequeninos.

E também a esperança em Deus maior que todos:
וכמו שכתוב כאן יהיה פעם טוב
מתי הוא יגיע? יש אומרים אולי עוד מחר
מתי הוא ישמיע את קולו ואז יאמר טוב
אז הרקיע שוב יאיר ופרח יפרח
שנרגיש כי טוב כל כך
Como está escrito, aqui um dia será bom
Mas, quando? Alguns dizem que talvez amanhã.
Quando ouviremos Sua voz a dizer: “Seja bom!”
E então o firmamento novamente se fará luz e a flor florescerá
E sentiremos que tudo é tão bom...

Mas quero me lembrar de você
também através das crianças que te amaram,
da geração dos meus filhos,
que cantou e dançou o Opa Hei com você:
הופה הופה הופה הופה היי
שיר איתנו את ההופה הופה היי
כשאתה עצוב כל כך
צא לדרך אל תשכח
שיר איתנו את ההופה הופה היי
Opa, opa, opa, opa, hei
Cante com a gente o opa, opa, opa hei.
Quando você estiver muito triste,
Saia pelo caminho e não se esqueça,

De cantar comigo o seu opa, hei!

Yahala, eterno menino, 
nos encontraremos sempre no café positivo da Berta,
Com café preto à mesa posta por Deus,
שגלגל חדש
יתחיל כשהשנה תצא
Pois todo novo ciclo começa quando o ano se vai...

Yagal Bashan,
יהי זכרונו ברוך
Seja sua memória abençoada,
hoje e sempre.


9.12.2018
Raquel Teles Yehezel
Um diálogo com as letras do compositor

Igal Bashan e sua companheira por toda a vida, Mika Bashan

Nenhum comentário:

Postar um comentário